sábado, 6 de noviembre de 2010

106.- Salud y felicidades en el 1909 para María Vega


Tarjeta postal de 140 x 92 mm, en el anverso aparece impreso el dibujo de unas flores en relieve y las palabras "Salud y Felicidades" impresas también en relieve con tinta color oro. Deja mucho espacio para escribir aunque en la fecha de esta tarjeta ya se podía utilizar el reverso para el texto además de la dirección.

Esta postal debió de entregarse en mano ya que iba desde Ribadeo a Vegadeo (10 km) y no está sellada. En el anverso figura la fecha "Ribadeo/29/XII/908" y el texto "Salud y Felicidades (impreso) en el 1909 desean a esa con toda esta familia tus amigas afmas (afectísimas): Pastora - Lola"

En el reverso sólo aparece el nombre de la destinataria: "Srta María Vega" (María Luisa Fernández de la Vega y Lombán. También aparece impreso en verde "TARJETA POSTAL" y se delimita el espacio para el texto (menor espacio) y la dirección (mayor espacio).

El texto manuscrito está está escrito con pluma con tinta sepia. Elegante ejemplar de diseño sencillo pero muy bonito.

Google translation

Postcard 140 x 92 mm, on the front is printed the picture of some flowers in relief and the words "Health and Happiness" also printed in relief with gold ink. Leave plenty of room to write even on the date of this card and could use the back to the text plus the address.

This post should be delivered in hand, ranging from Ribadeo to Vegadeo (10 km) and is not sealed. The obverse contains the date "Ribadeo/29/XII/908" and the words "Health and Happiness (printed) in 1909 wishing to that with all this family your friends afmas (faithfully): Pastora - Lola"

The reverse only the name of the addressee: "Miss Maria Vega" (Maria Luisa Fernandez de la Vega y Lombán. Also printed in green "postcard" and it narrows the space for text (less space) and address (more space).

The manuscript text is written with a pen with sepia ink. Elegant example of simple design but very nice.

No hay comentarios: