jueves, 15 de julio de 2010

80.- Dársena de San Juan de Nieva en Avilés (Asturias) / Basin San Juan de Nieva in Avilés (Asturias)

Tarjeta postal con una litografía en color con la imagen de la dársena de San Juan de Nieva en Avilés (Asturias - España). En esta fecha las tarjetas postales sólo podían escribirse en su parte delantera, dejando el dorso en exclusiva para escribir la dirección del destinatario, por ello se ha aprovechado en ésta, la nube blanca de la esquina superior izquierda, para poner la fecha "26 Octubre 1905" y el pequeño espacio en blanco inferior donde se describe el lugar, para poner el resto del texto con pluma estilográfica y tinta sepia, que dice: "Querido Julito, Recibí tu postal. Abuelita sigue lo mismo, todos disgustados, tío contestará a tu papá en recibiendo contestación de D. Alejandro. Besos de todos y de Isidora."

En el dorso aparece impreso el texto:
TARJETA POSTAL
UNION POSTAL UNIVERSAL
ESPAÑA
dirigida a "Sñor D. Julio Kühn - Administrador de la Aduana de Málaga"
Está franqueado con un sello dentado rojo de 10 céntimos de peseta con la imagen del jóven cadete, el rey D. Alfonso XIII, matasellado en Avilés (Oviedo) el 26 de octubre de 1905.

Se echó al correo el mismo día que se escribió. Aparece Oviedo como nombre de la provincia, así era en esa fecha antes de pasar a llamarse la provincia con el nombre de la región de Asturias.

En la imagen se aprecian las chimeneas correspondientes a los motores de vapor de los barcos, además de las velas.

Translation into English with Google:

Postcard with a color lithograph with an image of the basin of San Juan de Nieva in Avilés (Asturias - Spain). On this date postcards could only be written on the front, leaving the back exclusively for writing the address of the recipient, so it has been used in the white cloud of the upper left corner to put the date "October 26, 1905" and the small space below which explains the place to put the rest of the text with pen and brown ink that reads: "Dear Julito, I received your postcard. The grandmother is still the same, all upset, man will answer to your dad when receive an answer from Mr Alexander. Kisses for all and Isidora. "

On the back is printed the text:
POSTCARD
UNIVERSAL POSTAL UNION
SPAIN
Addressed to "MR. Julio Kühn - Customs Manager Málaga"

It is stamped with a red perforated stamp 10 cents with the image of the young cadet the king D. Alfonso XIII, postmarked in Avilés (Oviedo) on 26 October 1905.

He threw the mail the same day it was written. Oviedo appears as the name of the province, and it was at that time before going on to call the province with the name of the region of Asturias.

In the picture we can see the chimney for the steam engines of the boats in addition to the candles.

No hay comentarios: