lunes, 5 de abril de 2010

15.- La Torre Eiffel en 1957 / The Eiffel Tower in 1957


Tarjeta postal de 230 x 87 mm (formato alargado) con fotografía de la Torre Eiffel de París en blanco y negro y coloreada posteriormente para su impresión, plastificada y dentada. Reverso con leyenda en francés que dice " París y sus maravillas, 1 La torre Eifell (1887-1889) vista desde los jardines del Campo de Marte; al fondo el palacio de Chaillot".

También está impresa la dirección completa del editor y en otro lugar aclara que la foto es verdadera (no trucada). Un tercio del reverso está dedicado a la dirección y lugar para el sello y los dos tercios restantes para el texto manuscrito.

En lugar de la dirección pone la fecha: París a 14.11.57 lo que nos indica que luego fue introducida en un sobre para enviarla por correo.
El texto escrito con pluma estilográfica tiene varias faltas de ortografía aunque corresponde a una persona con "buena letra" lo que indica cierta instrucción, el remitente se dirige hacia Bélgica (¿posible trabajado emigrado?) y desde París envía noticias de su viaje. El texto aproximado dice:
"Glori, estoy en París, todo el viaje muy bien, un poco pesado, esto es muy bonito, no se qué destino (ilegible) en Bélgica. Cuando llegue al destino te escribiré, muchos besos para todos y para tí muchos más: Miguel"

Traducción al inglés con Google:

Translation into English with Google:

Postcard 230 x 87 mm (long format) with photo of the Eiffel Tower in Paris in black and white and colorized later for printing, plastic and gear. Back with French legend that says "Paris and its wonders, 1 Eifel Tower (1887-1889) view from the gardens of the Champ de Mars, the background is the Palais de Chaillot.

Also print the full address of the editor and elsewhere makes clear that the photo is real (not faked). A third of the back is dedicated to the address and location for the label and the remaining two thirds to the manuscript text.

Rather than address puts the date: 14.11.57 Paris tells us that what was then introduced in an envelope to mail it.

The text written with a fountain pen has several typos but corresponds to a person with "good hand" indicating some instruction, the sender goes to Belgium (possible worked migrated?) And from Paris sends news of his trip. The approximate text reads:
"Gloria, I'm in Paris, the whole trip very well, a little heavy, this is very nice, not what target (illegible) in Belgium. When you arrive at the destination write, many kisses for you all and many more: Miguel "

No hay comentarios: