lunes, 3 de febrero de 2014

241 y 242.- Tarzanín de los Micos





Dos tarjetas postales de 138 x 88 mm de la editorial Artigas de Barcelona bajo la marca "IKON es signo de distinción" publicadas en los años 50 con dibujos humorísticos realizados a la acuarela y reproducidos en color sobre cartulina fina de color hueso.

Estas dos tarjetas forman parte de una serie de 10 donde los dibujos van acompañados de versos alusivos de tipo machista y cuyos personajes son un chico (Tarzanín) y una chica pelirroja, inspirados en la película Tarzán de los monos.

El primer verso dice:

La coquetería impera
en la mujer con pasión,
y hace que se le queme
la comida en el fogón.

Y el segundo:

En la ciudad y en la selva
a la corta y a la larga,
siempre ha de ser el varón
el que siempre se la carga

Translated with Google: 

Two postcards 138 x 88 mm of Barcelona Editorial Artigas under the "IKON is a sign of distinction," published in the 50's with humorous drawings and watercolor reproduced in color on thin cardboard-white. 

These two cards are part of a series of 10 where the drawings are accompanied by verses alluding macho type and whose characters are a boy (Tarzanín) and a redheaded girl, inspired by the movie Tarzan the Ape. 

The first verse says: 

Coquetry prevails 
in women with passion, 
and makes you burn 
food on the stove. 

And the second: 

In the city and in the jungle 
the short and in the long run, 
must always be the man 

you always load

No hay comentarios: