sábado, 15 de enero de 2011

122 y 123.- Oviedo y Covadonga 1958 (Asturias)




Dos tarjetas postales de 136 x 87 mm, con los bordes dentados, editadas en papel fotográfico en blanco y negro "de brillo" (se les llamaba así por tener la superficie brillante) correspondientes a EDICIONES ARRIBAS de Zaragoza que publicó de toda España a partir de la Guerra Civil española.

De estas dos tarjetas, la correspondiente a Oviedo está franqueada con un sello con la efifge de Francisco Franco, jefe del estado español en ese momento, de 50 céntimos matasellado el 12 de agosto de 1958 en Oviedo y dirigida a la señorita Carmen  de Málaga.

En el anverso de ésta aparecen cuatro fotografías formando un mosaico que ocupan toda la superficie, con una cartela en medio donde pone "Oviedo", las cuatro fotografías corresponden a: Avda. de José Antonio, Calle del Marqués de Santa Cruz, Paisaje Asturiano y Plaza de Porlier.

El texto del reverso es el siguiente: "Oviedo 12 Agosto 1958. Querida Carmen: esta mañana martes salimos para Pontevedra, Torrelavega y Santander, ayer nos llovió un poquito en el camino y hace un fresco agradable, en la playa de Gijón que es preciosa y tiene mucha fama había miles de bañistas pero la verdad no apetece el baño porque el sol no calienta como en esa, ahora las playas son de una arena blanca y finísima y no tienen ni una china, el viaje lo hacemos muy bien, cada uno se costea lo suyo, ya tengo ganas de llegar, todo cansa. Un fuerte abrazo. Pepe"

Del texto sacamos varias conclusiones, son dos viajeros por el norte de España (porque dice que cada uno se paga lo suyo), la persona que escribe dirige esta postal a Málaga por lo que es probable que ella también viviese en esa ciudad y describe lo que le llama la atención como la finura y color de la arena de la playa de Gijón comparándola con la que conoce de Málaga de color oscuro y con piedras de distintos tamaños, habla de la temperatura agradable (es agosto) que no incita a bañarase cuando en Málaga sucedería otra cosa bien distinta. No podemos deducir muchos más datos pero al analizar la segunda postal nos completará mucho la información de la primera.

En cuanto a la segunda fotopostal podemos decir que es de la misma EDICIONES ARRIBAS de Zaragoza y del mismo tipo "de brillo", en su anverso aparecen 5 imágenes, cuatro en las esquinas (Cueva de Nuestra Señora, Capilla de la Virgen, Vista del Santuario y La Catedral) y un óvalo en medio con la imagen de Nuestra Señora de Covadonda, debajo hay una cartela que pone "Covadonga", estas imágenes ocupan todo el espacio.

El reverso es igual al de la otra tarjeta descrita, no está franqueada ya que por lo que se deduce de lo escrito fue acompañada de una carta con el resto del texto y por tanto se debió de meter en un sobre (carta y tarjeta postal), el texto escrito es el siguiente:
"Unquera 12 Agosto 1958. Querida Carmen: despues de visitar la gruta de la Virgen de Covadonga, camino de Santander, tuvimos la mala suerte que a Luis le diera la célebre jaqueca con vómitos, dolor de cabeza, etc. y no pudiendo continuar más tiempo en ese estado, me decía Pepe, por Dios vamos a parar en este hostal porque creo que no llego a Santander, yo me voy a morir, así es que por casualidad había una habitación, se acostó, esto ocurría sobre las 6 de la tarde, te estoy escribiendo ahora que son las 8 y continua acostado, ya veremos lo que dura esto, a mi me da la impresión que nos vamos a tener que quedar a dormir aquí, y efectivamente, son las 10 de la noche y hasta la presenta no ha despertado y por fin decidimos quedarnos aquí. Ya vermeos si mañana por la mañana está bien y continuamos viaje a Torrelavega que está muy cerca de aquí y además él tiene familia en esa. Hoy antes de llegar a ésta de regreso de Covadonga almorzamos FALLABA ASTURIANA (quiere decir FABADA ASTURIANA) que consiste en una especie de potaje de habichuelas con chorizo, morcilla, tocino, etc., esa comida aquí es Asturias es muy típica y de un alimento extraordinario pues figúrate que con un plato que tomé bien lleno solamente, tuve bastante, no se si la indisposición de Luis pudo ser de eso, pero no, yo creo que no fue de eso porque (CONTINUA EN LA CARTA)"

Al analizar este segundo texto ampliamos la información de una forma considerable, en primer lugar, van viajando de Asturias para Santander y paran, por encontrarse Luis mal, en el pueblo de Unquera (Cantabria) donde harán noche. Viajan Luis y Pepe, parecen dos amigos y deben de ir con coche propio. Habla de la comida típica de Asturias, de la que no debía de haber oido hablar antes ya que se confunde en el nombre y la compara con un potaje más de los populares en su tierra. Pepe, que es el que escribe ceceaba o seseaba ya que confunde estas letras en diversas palabras y escribe bastante, ésta es la segunda postal en el mismo día y la completará con una carta anexa por lo que llegamos a la conclusión de que las envía a su novia Carmen (el trato es cercano pero no el de un marido).

¿Qué habrá sido de nuestros protagonistas? Aquí nos quedamos con esta instantánea que nos muestra a un viajero en pleno verano de 1958 narrando su experiencia y deseosa de regresar a su ciudad.

Los textos están manuscritos con pluma y tinta azul.

Google translation:

Two postcards of 136 x 87 mm, with jagged edges, printed on paper in black and white photo "brightness" (they were called that by having the shiny surface) for Zaragoza EDICIONES ARRIBAS of cards issued in Spain from the Spanish Civil War.

Of these two cards, for Oviedo is stamped with a stamp bearing the portrait of Francisco Franco, Spanish head of state at that time, 50 cents postmarked on August 12, 1958 in Oviedo and addressed to Miss Carmen of Malaga.

In the face of it there are four photographs into a mosaic that occupy the entire surface, with a poster in the middle where it says "Oviedo", the four photos are at: Avenida de José Antonio, Calle del Marqués de Santa Cruz, Asturias Landscape and Porlier Square.

The text on the back is this: "Oviedo August 12, 1958. Dear Carmen: Tuesday morning we left for Pontevedra, Torrelavega, Santander, yesterday it rained a little in the way and makes a nice cool, the beach is beautiful Gijón and has a lot of fame had thousands of swimmers but do not really feel like the bathroom because the sun is not like that, now the beaches are fine white sand and do not have a stone, the trip will do very well, each it pays its own, and I have wanted to get all tired. A big hug. Pepe "

Draw several conclusions from the text are two travelers in the north of Spain (it says that everyone pays his own), the person writing this post card addressed to Malaga and it is probable that she lived in that city and describes what it draws attention to the fineness and color as the sand of the beach of Gijón compared with the ones who know Malaga dark and stones of various sizes, speaks of the pleasant temperatures (it is August) which does not encourage a bath when Malaga happen quite another. We can not deduce much more data but to analyze the second postal much information we will complete the first.

As for the second fotopostal can say it is the same EDICIONES ARRIBAS of Zaragoza and of a kind "brightness" on the front are 5 images, four corners (Cave of Our Lady, Lady Chapel, View Sanctuary and the Cathedral) and an oval in the middle with the image of Our Lady of Covadonda, below is a poster that says "Covadonga", these images occupy the entire space.

The reverse is the same as the one described card is not stamped as that is clear from the letter was accompanied by a letter with the rest of the text and therefore had to put in an envelope (letter and postcard) written text is as follows:

"Unquera August 12, 1958. Dear Carmen: after visiting the Grotto of Our Lady of Covadonga, en route to Santander, we had the bad luck to give him the famous Luis headache with vomiting, headache, etc. And unable to continue more time in that state, Pepe told me, by God we will stop at this hostel because I do not get to Santander, I'm going to die, so she had not a room, lay down, this occurred on 6 of Later, I'm writing now is 8 and continues lying, we'll see what it takes, to me it seems that we're going to have to stay overnight here, and indeed, it is 10 pm and until has not been finally woken up and decided to stay here. vermeos if tomorrow I am right and continue traveling to Torrelavega that is very close to here, and he has family in that. Today it before arriving back from lunch Covadonga FALLABA ASTURIANA (FABADA ASTURIANA means) which is a kind of bean stew with chorizo, blood sausage, bacon, etc., the food here is very typical of Asturias is an extraordinary food and then just imagine that with a well filled dish that took only I had enough, not if the illness of Louis could be that, but no, I do not think it was because (CONTINUED ON THE LETTER) "

In analyzing this second text information in a broadened considerably, first traveling from Santander and Asturias to stop, because they are evil Luis, in the village of Unquera (Cantabria) where they will overnight. Travel Luis and Pepe, like two friends should go with own car. Talk of the typical food of Asturias, which must not have heard before because they became confused on the name and compares it with a popular stew over their land. Pepe, who does the writing lisp or seseaba as it confuses these letters in different words and write a lot, this is the second post on the same day and supplement it with an accompanying letter so we conclude that the submitted his girlfriend Carmen (the deal is close but not that of a husband).

What has become of our heroes? Here we stayed with this snapshot that shows us a summer traveler in 1958, narrating his experience and eager to return to their city.

The texts are handwritten in blue ink pen.

No hay comentarios: