miércoles, 9 de junio de 2010

63.- La vida de Jesucristo según Mastroianni / Vie du Christ par Mastroianni

Tarjeta postal en color con una pintura representando la vida de Jesucristo, de 88 x 138 mm del año 1921.

Como hemos visto en anteriores entradas se utilizan personajes famosos para la venta de tarjetas postales, actores, actrices, reyes o toreros son utilizados en las mismas, en este caso se hace una serie sobre la vida de Jesucristo, este ejemplar hace el número 49 de la colección editada en París y con leyenda en francés, inglés, alemán, español, italiano y portugués (mercados en los que se vendió). Esta tarjeta postal representa a Jesucristo en su segunda caída, como el título genérico es la "Vida de Jesucristo según Mastroianni" entendemos que debe de ser el pintor de las imágenes que ilustran estas tarjetas.

El reverso no está dividido por la mitad ni está indicado el lugar para el sello, está manuscrita en español pero no circuló con franqueo porque debió de ser enviada metida en un sobre o entregada en persona, el texto dice:

"Señora Doña Mercedes Sánchez
Ayamonte 23 de septiembre de 1921
Mi querida hermana Mercedes: Acordándome que mañana es tu día, te ponemos estas letras, Manuela y yo, para desearte muchas felicidades en compaña de Manuel y de tus hijos y demás familia.
Manuela está mucho mejor y la niña bien. Se bautiza el día 8 de octubre !Cuánto nos acordaremos de ustedes si no pudieran venir¡ Recibes un abrazo de tus hermanos Manuela y Paco."

Translation into English with Google:

Color postcard with a painting depicting the life of Jesus Christ, 88 x 138 mm 1921.

As we have seen in previous entries are used celebrities to sell postcards, actors, actresses, kings or bullfighters are so used, in this case becomes a series about the life of Jesus, this copy is number 49 the edited collection in Paris and with French legend, English, German, Spanish, Italian and Portuguese (markets that was sold). This postcard depicts Jesus Christ in his second fall, as the generic title is "Life of Jesus Christ according to Mastroianni" we understand what must be the painter of images that illustrate these cards.

The reverse is not divided by half and no place is indicated for the label, is handwritten in Spanish but not circulated postage because it must have been sent in an envelope or delivered in person, the text reads:

"Lady Mercedes Sanchez


Ayamonte September 23, 1921


My dear sister Mercedes: Remembering that tomorrow is your day, you put these letters, Manuela and me, to wish you happiness in the company of Manuel and your children and other family.


Manuela is much better and the girl well. Was baptized on October 8! Much we will remember you if they could not come You get a hug from your brother Manuela and Paco. "

No hay comentarios: