viernes, 2 de septiembre de 2011

156.- Felicitación (hacia 1915 - 1920)


Tarjeta postal de 89 x 135 mm de tipo romántico, en el anverso aparece una fotografía en blanco y negro coloreada de una pareja donde el hombre le susurra en el oido a la mujer, la mujer acaricia a una paloma blanca que hay sobre un pedestal en forma de columna, en el suelo aparecen más palomas y el fondo está pintado con un paisaje de árboles, con las manos sostienen una guirnalda de flores. 

Figura con el número 967 en la parte inferior izquierda, a la derecha aparece una filigrana (seguramente identificativa del editor).

El reverso está dividido por la mitad y en esta división aparece impresa la leyenda "Fabrication Française" aunque no hay ningún dato del editor o impresor. 

Está escrita con pluma estilográfica y tinta sepia con el siguiente texto: "Te deseamos pases el día de tu Santo con felicidad en compañía de tu familia. Tus amigas Ángeles y María Martínez" y va dirigida a "Srta. Carmen Valera, Linares" o sea que se trata de la misma persona de la que hemos hablado en la entrada anterior.

La tarjeta no está circulada, debió de entregarse en mano.

Google translation

Postcard 89 x 135 mm romantic type, on the front shows a black and white picture colored a couple where the man whispers in the ear to the woman, she caresses a dove that is on a pedestal a column on the ground are more pigeons and the background is painted with a landscape of trees, his hands holding a garland of flowers.

Figure the number 967 in the lower left to the right is a watermark (presumably identifying the editor).

The back is divided in half and in this division is printed the legend "Fabrication Française" although no data from the publisher or printer.

It is written with pen and sepia ink with the following text: "I want to spend the day of your Holy happily with your family. Your friend Angela and Maria Martinez" and is addressed to "Miss Carmen Valero, Linares" or whether it's the same person I've talked in the previous post.

The card is not circulated, must be delivered by hand.

No hay comentarios: