domingo, 19 de septiembre de 2010

94 y 95.- Lugano

Tarjetas postales nº 4581 y 5099 de Edizione Engelberger - Stans, de 210 x 150 mm, con fotografías en color, de la ciudad suiza de Lugano muy cercana a Italia (se habla el italiano) e influida por ésta, en la primera se observa una panorámica de la ciudad y el lago Lugano y el funicular del Monte S. Salvatore y en la segunda cuatro fotografías de jardines y el lago de Lugano separadas por una franja blanca de 1,5 mm de espesor, en el centro se abre un pequeño rectángulo blanco sobre el que se suporpone la palabra "Lugano".

Estas tarjetas tienen los bordes ligeramente dentados, las fotografías están plastificadas y en el dorso se puede leer en la nº 4581 "Procédé Mexichrome" (Método Mexichrome), en el lugar del sello se especifica en francés que hay que franquerla como una carta (por exceder de las dimensiones normalizadas de una tarjeta postal).

En la nº 5099 ha cambiado el procedimiento fotográfico y se indica en alemán "Ektachrome Farbaufnahme"
(Fotografía en color Ektachrome), "ektachrome" es una marca y procedimiento registrados de KODAK. En esta tarjeta también se indica que se ha de franquear como carta pero ha sido impreso en alemán, francés e inglés.

Es curioso que en la primera de las tarjetas psotales se han usado los idiomas italiano y francés (Lugano está en la zona suiza cuyo idioma oficial es el italiano) y en la segunda, editada posteriormente, se han utilizado los idiomas alemán, francés e inglés. Recordemos que los cuatro idiomas de suiza son el alemán, el francés, el italiano y el romanche. Aunque la postal es de Lugano, situada en un cantón fronterizo con Italia, las postales están editadas en la ciudad de Stans que pertenece a un cantón del centro de Suiza de habla alemana.

Estas tarjetas postales seguramente se hicieron en la década de los 50. No se han escrito, sólo se compraron y guardaron como recuendo del lugar.

Google translation:

Postcards No. 4581 and 5099 of Edizione Engelberger - Stans, 210 x 150 mm, with color photographs of the Swiss city of Lugano is very close to Italy (we speak Italian) and influenced by it, at first there was a view of the city and Lake Lugano and Monte S. Salvatore cableway and the second four photographs of gardens and the lake of Lugano separated by a white strip of 1.5 mm thick in the center opens a small white rectangle on which suporpone the word "Lugano".

These cards have the edge slightly toothed, the photographs are laminated and the back can be read on the No. 4581 "procédé Mexichrome (Method Mexichrome), in place of the label specified in French to be overcome as a letter (for exceed the standard dimensions of a postcard).

In  No 5099, photographic process has changed and is shown in German "Ektachrome Farbaufnahme" (Ektachrome color photo), "Ektachrome" is a registered trademark and KODAK procedure. This card also indicates that you have to cross as a letter but has been printed in German, French and English.

It is curious that the first of the postcards have been used French and Italian languages (Lugano is in the Swiss whose official language is Italian) and the second, published subsequently, have been used German, French and English . Recall that the four languages of Switzerland are German, French, Italian and Romansch. While the postcard is from Lugano, canton situated in a border with Italy, the cards are issued in the town of Stans belonging to a canton in the center of Switzerland German-speaking .

These postcards were probably in the 50s. No writing, just bought and kept as a souvenir of the place.

No hay comentarios: