lunes, 11 de julio de 2011

153.- Medina Sidonia (años 50)


Tarjeta postal de 90 x 140 mm (foto postal) en blanco y negro con borde dentado y margen blanco que enmarca una fotografía de la calle San Juan de Medina Sidonia, donde se aprecia al fondo el ayuntamiento, la plaza de España y a la derecha la iglesia del convento de San Cristóbal (Monjas de Abajo). Por la calle circula un vehículo. La fotografía está realizada probablemente desde la torre de la Iglesia de la Victoria.

En el reverso, dividido en dos zonas, están las siguientes leyendas: "11.- MEDINA SIDONIA. Calle de Calvo Sotelo. Al fondo la Casa Consistorial" Luego se repite en francés e inglés. La otra leyenda está en la zona de enmedio separando la parte dedicada a la dirección del texto: "EDICIONES ARRIBAS - ZARAGOZA. Prohibida la reproducción"

Aparece le nombre de la calle como Calle de Calvo Sotelo, por ser en período franquista, actualmente la calle se llama San Juan que es el nombre tradicional de la misma.

La postal no está circulada ni escrita.

Google traslation:

Postcard 90 x 140 mm (postcard picture) in black and white with serrated edge and white border framing a photograph of  San Juan Street in Medina Sidonia, which reveals the background of the town hall, the Plaza de España and at the right the convent church of San Cristobal (Nuns Down). On the street we can see a vehicle. The picture is made probably from the tower of the Church of Victoria.

On the back, divided into two areas are the following statements: "11 .- Medina Sidonia. Calle Calvo Sotelo. At the end of the Town Hall" is then repeated in French and English. The other legend is in the middle zone separating the section on text direction "EDICIONES ARRIBAS - ZARAGOZA. Forgiven reproduction "

It appears as Calvo Sotelo Street, being in the Franco period, now is called San Juan Street which is its traditional name.

The postcard is not written or circulated.

No hay comentarios: