viernes, 27 de mayo de 2011

149.-Barcelona - Tibidabo 1963


Tarjeta postal de 152 x 102 mm en color, plastificada, con la imagen fotográfica del Tibidabo en Barcelona con la basílica y el parque de atracciones en una montaña próxima a Barcelona y desde donde se divisa la misma. La fotografía ocupa todo el anverso, en ella se aprecian algunas de las atracciones del parque, el funicular y la iglesia.

En el reverso aparecen impresas las leyendas: " Barcelona. Tibidabo - nº 2044" "Basílica Nacional Expiatoria del Sagrado Corazón " (ésta última también impresa en francés, alemán e inglés) " Talleres A. ZERKOWITZ, Fotógrafo. Tel.221 4255 - Barcelona Prohibida la reproducción. Depósito Legal B-613 - III " de este último número en caracteres romanos se deduce que fue impresa en 1960 aunque fuese utilizada en 1963.

La postal está escrita con bolígrafo azul con el siguiente texto: " 21/6/63 Desde Barcelona donde acabamos de llegar os envío esta postal del Tibidabo, que visitaremos mañana por la mañana. Hemos hecho hasta aquí un viaje magnífico. Pasado mañana iremos a Francia. Saludos afectuosos : "(hay dos firmas). Las firmas parecen corresponder a dos nombres de mujer. La postal va dirigida a los Sres. de Coti en Santillana del Mar (Santander). No está franqueada, debía enviarse en sobre.

Parece un viaje de placer desde Cantabria para descubrir Cataluña y Francia, no aparecen más datos que nos den pistas sobre la naturaleza del viaje.


sábado, 14 de mayo de 2011

148.- Iglesia de San Eugenio de París (1930) - Church of St. Eugene de Paris (1930) - Eglise Saint Eugène de Paris (1930)



Tarjeta postal de 89 x 139 mm con una fototipia del interior de la iglesia de San Eugenio de París, en la parte inferior en un espacio en blanco aparecen los textos: " Intérieur de l´Eglise Saint-Eugène - París " y " H. Vaudey, 46, Faubourg du Temple, París - Reproducción interdita ".

La tarjeta está escrita y circulada. Contiene texto profuso manuscrito en portugués, con pluma y tinta, con letra pequeña y bien modelada, donde da noticias de parientes y conocidos. Envía esta tarjeta de esta iglesia por ser ahí donde escuchó misa el domingo anterior. Va dirigida a la señora Dª María José Rodrigues de Porto (Portugal), está franqueada con un sello de 90 céntimos de franco dedicado a Marcelin Berthelot, químico e historiador francés del siglo XIX. Está matasellado en París el 5 de marzo de 1930.

A pesar de la fecha del envío, creemos por el tipo de postal que ésta fue editada varios años antes.

La fotografía es una bonita vista del interior de la iglesia tomada en picado probablemente desde el coro, iglesia construida en estilo neogótico con columnas de hierro fundido a mediados del siglo XIX con tres naves.


147.- Stansstad und Pilafus (hacia 1900)


Tarjeta postal de 138 x 89 mm con una imagen en blanco y negro de las montañas suizas Stansstad y Pilafus con un lago y un pueblo a sus pies. Se trata de una fototipia (hemos descrito este procedimiento en la entrada 89, 90 y 91) en donde aparece impresa en rojo en el anverso, además de la imagen, los textos: "Stansstad und Pilafus" y "493 EDITION PHOTOGLOB CO. ZÜRICH " correspondientes al lugar de la imagen y al editor suizo que la publica a principios del siglo XX. 

Hay un pequeño espacio en blanco debajo de la imagen para el texto ya que aún no estaba permitido escribir en el reverso salvo la dirección.

No está escrita ni circulada y en el reverso aparecen varias indicaciones sobre la tarjeta postal en alemán, francés e italiano, lo que no es extraño dada la diversidad de lenguas utilizadas oficialmente en suiza. Los textos son: "Carte Postale" "Union postale universelle" "Weltpostverein" "Unione postale universale" (significan lo mismo "Unión postal universal" en los tres idiomas indicados) y luego aparece igualmente en los tres idiomas la siguiente indicación: " Côté réservé à l´adresse" "Nur für die Adresse" y "Lato riservato all indirizzo" (Lado reservado para la dirección). También aparecen líneas formadas por puntos indicando el lugar para poner la dirección del destinatario y el lugar reservado para el sello del franqueo.


domingo, 8 de mayo de 2011

146.- ES UNA BELLEZA PURA, ESTA LINDA CRIATURA - Is a pure beauty, THIS BEAUTIFUL CREATURE




Tarjeta postal de 87 x 139 mm (plegada) y de 131 x 139 (desplegada) de tipo humorístico impresa en color en los años 20 ó 30 del siglo XX sobre cartulina de color beige. Aparece un dibujo de un hombre con chistera que mira a través de una cerradura creyendo ver a una mujer joven con la leyenda " ES UNA BELLEZA PURA, ESTA LINDA CRIATURA ", al desplegarse se ve el interior de la habitación con una mujer vieja y fea. . También aparece impreso el nº 31.

En el reverso están impresas las leyendas " Márgara " y " FABRICACIÓN ESPAÑOLA = MADE IN SPAIN " . No está circulada ni escrita. Este tipo de postales para gastar pequeñas bromas se ha mantenido hasta la actualidad.


lunes, 2 de mayo de 2011

145.- Medina Sidonia (Cádiz) 1963



Tarjeta postal de brillo de Ediciones Paidos de 145 x 96 mm donde aparece una fotografía en blanco y negro de Medina Sidonia desde la carretera de Chiclana, en primer plano unas chumberas y distintos campos de los alrededores. Se pueden distinguir en la fotografía, de derecha a izquierda, las torres de la Iglesia Mayor y del Convento de Jesús María y José (Monjas de arriba), así como la iglesia de San Agustín y el colegio anexo de Nuestra Señora de la Paz y la casa de los Montes de Oca de la calle San Agustín. Con dificultad, en medio, se aprecia el Arco árabe de la Pastora y distintas casas de la época.

En el reverso aparecen distintas leyendas imprensas: "TARJETA POSTAL" "EDICIONES PAIDOS" "Nº 1 Medina Sidonia (Cádiz) Vista parcial" "Depósito Legal. MA-194 - 1962" además de rayados para la dirección o para la colocación del sello de correos.

No está circulada, debía enviarse en sobre. Está escrita con bolígrafo azul-verde y su texto es el siguiente: " Apreciable Julita recordándote te mando esta tarjeta para que conozcas parte de esta gran ciudad donde me hallo, que Dios se apiade de mí. No te olvida: Antonio. Julita Alfonseca C / Campana nº 10. Medina Sidonia 9-9-63."

Parece que el texto está escrito con cierta ironía ya que después de citar a Medina Sidonia como " gran ciudad donde me hallo " a continuación escribe " que Dios se apiade de mí ". Probablemente se trata de alguien que ha sido destinado a trabajar a Medina Sidonia, algún funcionario o trabajador de alguna empresa como telefónica o similar. No debía de ser un maestro ya que tiene una falta de ortografía " allo " en vez de " hallo " y la letra, aunque buena, no demasiado suelta. No parece especialmente contento de encontrarme en Medina Sidonia, no sabemos si cambió de opinión después de habitar en ella.

Aunque la tarjeta está editada en 1962 fue utilizada en el año 1963.