sábado, 24 de abril de 2010

53.- Acuarela original / Original watercolor

Tarjeta postal de 139 x 89 mm sobre cartulina para acuarela, impresa solamente por el reverso ya que en el frente hay una acuarela original única, dibujada en 1908 por EV Bethancourt directamente sobre la tarjeta, abajo aparecen en primer plano unas rosas, en medio aparece más difuminado en un segundo plano un velero y lo sobrevuelan unos pájaros que podrían ser golondrinas.

Va dirigida A la Señorita Mª Luisa Vega de Vega de Ribadeo (actual Vegadeo en Asturias), franqueada con un sello de Alfonso XIII de 10 céntimos y matasellado el 12 de enero de 1909 en La Coruña. 

En el dorso sólo aparece la dirección y la indicación  "En este lado se escribe solamente la dirección" además del texto:

TARJETA POSTAL
TARJETA POSTAL
UNIÓN UNIVERSAL DE CORREOS
UNIÓN POSTAL UNIVERSAL
ESPAÑA

El mensaje aparece en el frente escrito a tinta con pluma estilográfica superpuesta a parte del dibujo y dice:
"Un fuerte abrazo a la simpatiquísima y guapísima de tu Madre y un fraternal saludo al Dr.
Firmada por Eva Rodríguez.

El texto hace referencia a la madre de Mª Luisa (a quién va dirigido), Dª Mª Dolores Lombán y su marido D. Wenceslao Fernández de la Vega, doctor en medicina y médico de Vega de Ribadeo.


miércoles, 21 de abril de 2010

52.- ! Hasta ahora todo va bien¡ / Jusqu´à present tout va bien ! / So far so good !


Tarjeta postal de 138 x 88 mm impresa en Francia con un dibujo a color humorístico donde aparece un borracho que llega a casa a las tres de la madrugada procurando no metro ruído y es observado por su gran mujer que le espera con el rodillo de amasar. En el borde inferior aparece la frase en francés: " ! Hasta ahora todo va bien ¡"

La postal no circuló, salvo que lo hiciese dentro de un sobre, pero pudo ser entregada en mano y va dirigida a D. José Bernal Acebedo de Jerez de la Frontera (Cádiz), el texto con varias faltas de ortografía y escrito con pluma estilográfica. dice: " Tu suegra en una ocasión te advirtió, más tú no le hiciste caso y no sabes lo que te espera. Te deseo mil felicidades en el día de tu santo en compañía de todos. Guardadme algo en el porrón (de vino) para el 29 de abril ". Está firmada por " Manolo ".

No hay ningún dato para datar el año pero por el tipo de dibujo puede corresponder a los años 40 ó 50 del siglo XX.


lunes, 19 de abril de 2010

49, 50 y 51.- SEVILLA, 1940


Tira de tres tarjetas postales de 140 x 89 mm impresas sobre cartulina con fotografías en blanco y negro de Sevilla. Esta tira formaba parte de una más amplia de 10 ejemplares.

Está editada hacia 1940 por M. Arribas de Zaragoza. En el frente aparecen distintas vistas rodeadas de un filo blanco donde aparece la leyenda que indica el lugar y que en este caso son:

SEVILLA - Alcázar. Patio de Las Muñecas.

SEVILLA - Jesús del Gran poder.

SEVILLA - Puente de Alfonso XII sobre el río Guadalquivir.


sábado, 17 de abril de 2010

29 a 48.- París liberada / Paris liberé / Free Paris

Carpetilla de 20 pequeñas tarjetas fotopostales de 90 x 60 mm destinadas a la colección, numeradas en el frente del 1 al 20, el dorso no tiene ninguna marca. Las fotografías describen la liberación de París por las tropas aliadas en 1945. Figura como serie I, luego deben existir más que no conocemos.

La carátula de la alfombra muestra la silueta del Arco de Triunfo de París, un barco a vela y las banderas entrelazadas de los países aliados (URSS, EEUU, Gran Bretaña) con la de Francia y aparece el rótulo París libre o publicado en francés e inglés. Están dedicadas principalmente a las tropas americanas.

La leyenda de las 20 tarjetas aparece en la alfombra en francés y dice:

1 .- Las barricadas
2 .- Bienvenida a los Libertadores
3 .- Toma de la Escuela Militar
4 .- En el Hotel Crillon
5 .- En el Barrio de Orsay
6 .- Los prisioneros alemanes
7 .- General De Gaulle en la Tumba del Soldado Desconocido
8.- Las banderas estadounidenses en el desfile
9.- La Infantería de América en la plaza de la Estrella
10.- Los tanques de la división Lecierc
11.- Tropas de EE.UU. en el desfile
12.- La Ínfanteria américana desfila en los Campos Elíseos
13.- El FFI desfilando en la Plaza de la Concordia
14.- El cortejo oficial en la Plaza de la Concordia
15.- La Artillería de campaña americana
16.- El cortejo oficial en la calle de Rivoli
17.- El general De Gaulle en la plaza de la Estrella
18.- El General Bradley, Koenig en la Tumba del Soldado Desconocido
19.- El General Eisenhower en la Tumba del Soldado Desconocido
20.- Tribuna oficial en la Plaza de la Concordia: General Koenig - Charles de Gaulle - Bradley


viernes, 16 de abril de 2010

28.- Barcelona 1958



Tarjeta postal alargada de 240 x 99 mm impresa en color sobre cartulina con terminación brillo (seguramente a partir de una fotografía en blanco y negro coloreada), con una vista fotográfica del Salón de Victor Pradera y Arco de Triunfo de Barcelona, ​​apreciando diversas construcciones del paseo, el arco, coches, camionetas y un trolebús, además de los jardines de los bulevares. Al fondo se distingue el monte del Tibidabo y entre dos torreones de la construcción de la derecha se adivinan dos torres del Templo de la Sagrada Familia de Antonio Gaudí.

No está circulada, en el dorso tiene reservada una tercera parte para la dirección y el franqueo, en los restantes dos tercios dedicados al texto está impreso en la parte superior izquierda el lugar de la fotografía en español, francés e inglés y en el borde inferior. izquierdo aparecen las iniciales SGL impresas al parecer con un sello.

La tarjeta postal es el número 9 de la Serie III de "Panorámicas de España".

Los autores de la fotografía son A. Campañá y J. Puig-Ferrán y el distribuidor exclusivo era A. Fabregat con domicilio en Unión, 9. Cuenta con el depósito legal B. 8491 de 1958.

Por sobrepasar el tamaño normalizado de una tarjeta postal debía franquearse como carta ordinaria.

Es muy similar en forma y diseño a la tarjeta postal francesa descrita en el número 15 aunque los bordes en este caso no son dentados, son casi coetáneas.


jueves, 15 de abril de 2010

27.- Cantón Pequeño - La Coruña


Tarjeta postal de 140 x 89 mm impresa en blanco y negro sobre una plancha fina de aluminio con los bordes redondeados.

Circulada en enero del año 1905, franqueada con dos sellos verdes de 5 céntimos de peseta con la efigie del rey Alfonso XIII tipo cadete, matasellados en La Coruña y colocados en el borde inferior izquierdo del reverso en vez del lugar destinado a ello. 

La tarjeta postal está dirigida a la Srta. Elisa Fernández de la Vega (de 10 años de edad, que posteriormente estaría junto a su hermana Jimena la primera licenciada en Medicina de la Facultad de Santiago de Compostela). Va dirigida a Vega de Ribadeo (actual Vegadeo (Asturias)), no aparece el nombre de la calle pues, al tratarse de una población no demasiado grande, todos los vecinos eran conocidos por el cartero. Actualmente Elisa y su hermana Jimena tienen una calle con su nombre en esta población, así como un edificio de la Universidad en Santiago de Compostela.

En el reverso también aparece impresa la leyenda de "Tarjeta postal - Unión Postal Universal - España - En este lado se escribe solamente la dirección ".

En el frente aparece una fotografía del Cantón Pequeño de la ciudad gallega de La Coruña, enmarcada por un margen libre de varios milímetros, donde se aprecia un tranvía, casas y un amplio paseo arbolado con farolas. 

En este año aún se utilizaba el reverso sólo para poner la dirección (hasta 1907) por lo que el mensaje habría de escribirse en la parte delantera, encima de la imagen, aquí se aprovechan las zonas claras para escribir con muy buena caligrafía a tinta, con el siguiente texto: "Al paso de los Reyes [Magos] por aquí, han dejado ésta para mi amiguita Elisa y en ella le envío un cariñoso abrazo y un beso" firmada por Eladia de la Iglesia.

Este ejemplar está editado por la viuda e hijos de Miralles.


miércoles, 14 de abril de 2010

26.- Te desean felicidad y prosperidades / I wish happiness and prosperity

Tarjeta postal de 142 x 93 mm con dibujo en relieve sin tinta que representa a una joven oliendo una rosa en su mano izquierda, en la mano derecha tiene otra rosa y otras en el pelo; el reverso no tiene nada impreso.

En la parte delantera encima del dibujo está impresa en color dorado la frase: " Te desean felicidad y prosperidades en el día de tu santo, tus primas Carmen y Manuela" , los nombres van acompañados de una rúbrica a mano realizada con tinta negra.

Como vemos la personalización de la tarjeta postal está realizada en imprenta y por el texto debía de hacerse sólo en este ejemplar puesto que iba dirigido a unas personas concretas y no tenía mucho sentido hacer muchas más, o sea que sobre el ejemplar realizado en relieve con un troquel con la figura femenina se le añadía el texto bien a mano o en imprenta como en este caso. Las esquinas superiores están redondeadas y el filo de abajo es irregular por lo que seguramente estaba unida a otra oa otras y desprendida manualmente de ella. El reverso no tiene las indicaciones de tarjeta postal o lugar señalado para el sello por tanto debieron ser tarjetas para regalar, sin utilizar el servicio postal o bien para introducirlas en un sobre. Este ejemplar pertenece a los primeros años del siglo XX con clara influencia modernista en el dibujo.


martes, 13 de abril de 2010

25.- Mil felicidades / A thousand congratulations

Tarjeta postal de 140 x 90 mm realizada en color y en relieve mostrando una greca que imita al encaje y un dibujo central con una mandolina y unas flores lilas, aparece la leyenda impresa de "Mil felicidades".

El reverso está impreso en verde con la leyenda en sentido horizontal de "TARJETA POSTAL" delimitando con líneas, aproximadamente dos tercios, para escribir la dirección y un tercio para el texto.

Está escrita a mano con pluma estilográfica de tinta negra dirigida por un tío a su sobrina en Vera (Almería) el día 19 de marzo de 1910 para felicitarla en su santo (San José). Va dirigida a la señorita Pepita Sampedro García-Arqueros. La letra es buena y la prosa rebuscada lo que indica un nivel de instrucción alto del remitente utilizando palabras como "fragancias y matices de flores campesinas" o "arpegios de laúd".

No fue enviado por correo sino entregado en mano, ya que carece de franqueo o matasellos.



sábado, 10 de abril de 2010

17, 18, 19, 20, 21, 22, 23 y 24.- Brest (Finistère) Francia / Brest (Finistère) France

Colección de ocho tarjetas postales pequeñas dentadas de 83 x 63 mm de los años 50 con fotografías en blanco y negro brillo de distintas instalaciones de la ciudad, de su puerto y de los barcos de la marina que en él tienen su base. Esta ciudad fue destruida por los bombardeos de la 2ª Guerra Mundial.

Todas las postales están dedicadas a elementos relacionados con la defensa y sus infraestructuras: hospital, estación, puente, playa o barcos de guerra; quizás como demostración de haber superado la guerra y la destrucción causada. 

Todas estas postalitas no estaban dedicadas a poder enviarse por correo sino a guardarlas como recuerdo o entregarlas en mano, en el reverso está la descripción de cada uno de los lugares, destacamos la dedicada a la Avenida Salaun Penquer donde se aprecia, presidiendo la fortaleza, una bandera de Estados Unidos, señal de la presencia de las tropas americanas en la Europa recién liberada de los nazis.
















viernes, 9 de abril de 2010

16.- El Cartero felicita a Vd. las Pascuas / The postman Christmas congratulates you


Tarjeta postal publicada en 1920 sobre cartulina crema de 140 x 96 mm. impresa a una tinta sepia por el anverso y azul en el reverso.

En su parte delantera aparece centrado un dibujo del Palacio de Comunicaciones de Madrid, se había inaugurado pocos años antes en 1909 (desde 2007 es la nueva sede del Ayuntamiento madrileño). Este dibujo está rodeado de cuatro sellos de 15, 25, 50 cts. y 1 peseta conmemorativos del VII Congreso de la Unión Postal Universal y donde aparece el retrato de su majestad Alfonso XIII y el edificio de Correos (Palacio de Comunicaciones).

Igualmente aparece en esta parte delantera la leyenda, artísticamente diseñada, de: " El cartero felicita a Vd. las Pascuas ".

El reverso está integralmente dedicado a poner las tarifas y condiciones postales de la época, aquí se puede apreciar que mientras una carta de 25 gramos costaba franquearla 25 céntimos de peseta, la tarjeta postal sencilla sólo valía 15 céntimos, y de ahí su rápida difusión para dar noticias breves, aunque como ya hemos dicho, pronto se convirtió en un objeto de coleccionismo por su belleza y variedad.

Este ejemplar no estuvo destinado a ser enviado por correo al carecer de espacio para indicar la dirección del destinatario porque se realizó para ser regalado por los carteros en mano a las distintas personas a las que les llevaban la correspondencia y poder pedirles con la misma el aguinaldo. (propina que se daba a los carteros, barrenderos, serenos, policías municipales, ... en las fechas navideñas).


lunes, 5 de abril de 2010

15.- La Torre Eiffel en 1957 / The Eiffel Tower in 1957


Tarjeta postal de 230 x 87 mm (formato alargado) con fotografía de la Torre Eiffel de París en blanco y negro y coloreada posteriormente para su impresión, plastificada y dentada. Reverso con leyenda en francés que dice " París y sus maravillas, 1 La torre Eifell (1887-1889) vista desde los jardines del Campo de Marte; al fondo el palacio de Chaillot".

También está impresa la dirección completa del editor y en otro lugar aclara que la foto es verdadera (no trucada). Un tercio del reverso está dedicado a la dirección y lugar para el sello y los dos tercios restantes para el texto manuscrito.

En lugar de la dirección pone la fecha: París a 14.11.57 lo que nos indica que luego fue introducida en un sobre para enviarla por correo.
El texto escrito con pluma estilográfica tiene varias faltas de ortografía aunque corresponde a una persona con "buena letra" lo que indica cierta instrucción, el remitente se dirige hacia Bélgica (¿posible trabajador emigrado?) y desde París envía noticias de su viaje. El texto aproximado dice:
"Glori, estoy en París, todo el viaje muy bien, un poco pesado, esto es muy bonito, no se qué destino (ilegible) en Bélgica. Cuando llegue al destino te escribiré, muchos besos para todos y para tí muchos más: Miguel "


sábado, 3 de abril de 2010

5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13 y 14.- Una historia del 1900 / A story of 1900

Colección de 20 tarjetas postales de las que aquí presentamos de la 11 a la 20, de 140 x 91 mm impresas hacia 1900 en Madrid sobre cartulina con fotografías que narran una historia donde un sacerdote escribe para una muchacha analfabeta una carta de amor, todas las fotografías se realizan en la misma habitación donde aparece un escritorio, diversos muebles, un reloj de pared y cuadros, siendo el principal el de enfrente donde aparece la cucifixión de Jesucristo. En el escenario están el cura y la muchacha que cambian de pose en cada una de ellas en función del texto.



El beso aquel que de marchará á punto
te dí... ¿Como sabéis...?
Cuando se va y se viene y se está a punto, 
siempre...no os afrentéis.

Y si volver tu afecto no procura,
tanto me haras sufrir....
¿Sufrir y nada más? No, señor Cura,
¡Que me voy a morir!


- ¿Morir? ¿Sabeis que es ofender al cielo?

- Pues sí, señor, ¡morir!
- Yo no pongo morir


- ¡Qué hombre helado!
-¡Quién supiera escribir!


Escribirle, por Dios que el alma mía
ya en mi no quiere estar;
que la pena no me ahoga cada día...
Porque puedo llorar.


Que mis ojos, que él tiene por tan bellos
cargados con mi afán, 
como no tienen quien se mire en ellos, 
cerrados siempre estan.


Que siendo por su causa, el alma mía
¡Me encanta tanto sufrir!
Dios mío, ¡cuantas cosas le dirían!
¡Si supiera escribir!



. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Pues señor, ¡bravo amor! Copia y conclusión:
Un Don Ramón ...


                                      Finalmente, 
que es inútil saber para esto arguyo
ni el griego ni el latín.